New Saito! Almost done with volume 3, just one more chapter. Releases will be slow(er) for the next few weeks, important test you know~Saito-kun wa Esper Rashii - Volume 03 Chapter 17: The Strongest Princess and Weakest Knight
It’s been nearly a year since our last release of HnS! The reason we did the volume 9 extras is because they were originally published as chapter 65 in Weekly Shounen Jump and the translator is going by the magazine numbering. However, we are going by the book numbering, hence the out-of-order-ness.Hokenshitsu no Shinigami - Volume 08 Chapter 65: Assault! Tokofushi Town
Hokenshitsu no Shinigami - Volume 09 Special 2: A Trip to get New Year's Gifts in Tokofushi Town
Short one this month, but the next chapter more than makes up for it.
By the way, if you haven’t seen it yet, there’s a song about Konobi by… 40mP I think they’re called. I don’t think it’s very good, but hey, it’s nice to see the series getting attention!Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru! - Work 14
Short chapter.Saito-kun wa Esper Rashii - Volume 03 Chapter 15.5: Supporting Character File #01: Yoshida Yohei
Last chapter of the arc, a good conclusion I think. Until next week~Saito-kun wa Esper Rashii - Volume 03 Chapter 15: Missing Persons Case of Shinomori Shizuka Part 3
Record time!Saito-kun wa Esper Rashii - Volume 03 Chapter 14: Missing Persons Case of Shinomori Shizuka Part 2
Well… it’s only been 48 days. Definitely doesn’t feel that long. We should get back into a more regular release rate now.Saito-kun wa Esper Rashii - Volume 03 Chapter 13: Missing Persons Case of Shinomori Shizuka Part 1
Now that’s a big bride!Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru! - Work 13
New series! We’ve been trying to pick this one up since early/mid-summer. Delays in getting the raws really put us back, it’s nearly November! We’re jumping right into volume 2 because volume 1 is already translated.
We aren’t going to host volume 1 on our Mediafire (since we don’t want it to get deleted), but you can find it on the IRC bot or in torrent form. There are a few typos and goofy lines (“Speak proper English.” comes to mind), but other than that, the translation is solid.
The editing is also a bit bland, so we may do something about that in the future. :)